El estatus de inmigración, barreras de idioma, diferencias culturales, y circunstancias financieras pueden combinarse para limitar acceso a ambos el sistema de cuidado de salud y legal. Éste articulo enlace estos varios obstáculos que son a menudo únicos a pacientes inmigrantes, y también ofrece información sobre soluciones legales que pueden calmar miedos y aumentar la confianza para pacientes inmigrantes en necesidad de asistencia.
Protecciones legales para inmigrantes
Por su estatus de inmigración, puede ser que un paciente no busque el cuidado de salud que necesité después de un trauma, a no ser que su situación sea grave. Cuando un trauma ocurre, intervención legal también puede ser necesario. Por ejemplo, si un paciente inmigrante está involucrado en una colisión automovilística o lesión relacionada al trabajo, ellos por lo menos deben tener información básica sobre sus derechos. Aun así, ellos no querrán arriesgar contactar un abogado, quien puede explicarles estos derechos legales sin cobrar por la cita.
De hecho, el estado de Washington ha adoptado normas legales que ofrecen protección a pacientes inmigrantes. Por ejemplo, en 2018, la corte suprema del estado de Washington adoptó la regla de evidencia 413 (ER 413). La regla estrictamente limita el uso del estatus de inmigración de alguien como evidencia en un caso legal. Esta regla se refiere a abogados en ambos casos civiles y criminales, y fue la primera de su clase en los Estados Unidos. La regla en general no permite ninguna pregunta ni evidencia acerca del estatus de inmigración de una persona como parte de un caso, porque normalmente esta información no tiene nada que ver con hechos que resultaron en la lesión traumática. Por ejemplo, si el conductor pasa por una luz roja y lesiona los ocupantes inmigrantes de otro vehículo, entonces el estatus de inmigración de los ocupantes lesionados no es pertinente en ningún caso resultante civil ni criminal. La evidencia importante es la negligencia del conductor quien se pasó por la señal de tráfico y los otros lesionados. Si el asunto del estatus de inmigración de la persona lesionada fuera a surgir durante el corso de un caso de corte, el abogado de esa persona tiene el poder y responsabilidad de limitar, o totalmente eliminar el asunto de inmigración del caso.
Otra protección legal para inmigrantes es una regla de la corte relacionada con la participación de miembros del jurado en tribunales. La corte suprema del estado de Washington adopto esta regla en 2018 y es llamada “Regla general 37”. Así es cómo funciona: si un abogado piensa que el abogado contrario está intentando de impedir a un posible miembro del jurado a servir en el jurado por la raza o etnia del jurado, el juez encargado del caso puede intervenir y hacer preguntas más específicas y exploratorias sobre por qué el posible miembro del jurado fue retirado. Pero, si el juez piensa que el posible miembro del jurado fue retirado primitivamente por su raza o etnia, el juez puede colocar el jurado de vuelta con los otros posibles miembros del jurado quienes pueden ser seleccionados para oír el caso. Este tipo de regla ayuda a personas inmigrantes obtener un mejor acceso al sistema legal porque asegurar que su caso es oído ante miembros del jurado quienes tienen conocimientos más como ellos mismos.
Superando las barreras del idioma
Hay muchas formas de comunicarse entre pacientes y proveedores a pesar de hablar, leer, o escribir en diferentes idiomas. Lo más crítico es que el paciente, o ellos quien apoyan a los pacientes, pregunten por asistencia para comunicarse. Cuando se trata de algo tan importante como intercambiar información de cuidado de salud, es crítico que ambos el proveedor y el paciente se entiendan. En muchas instancias, instalaciones médicas más grandes tienen un procedimiento formal para asistir con las necesidades de traducción, y tienen recursos dedicados que han sido aprobadas, tal como intérpretes. Esto es frecuentemente común en un escenario de hospital, donde utilizando amigos o miembros de familia para interpretar puede ser rechazado porque comunicaciones deben ser lo más preciso posible para tratamiento adecuado.
Los mismos estándares son válidos para pacientes y proveedores en entornos no hospitalarios. Sin embargo, los entornos clínicos más pequeños pueden requerir otras soluciones. Para proveedores de atención médica con menos personal y presupuestos más limitados, el software de traducción en teléfonos modernos, tabletas y computadores puede proporcionar formas relativamente fáciles para que los proveedores y los pacientes se entiendan entre sí. Un proveedor o uno de sus empleados también puede hablar con fluidez el idioma del paciente inmigrante. En otras situaciones, puede que el paciente tenga amigos de confianza o incluso colegas que se ofrezcan como voluntarios durante las visitas de atención médica.
Las cortes del estado de Washington también tienen sus propios requisitos cuando se trata de inmigrantes que no se sienten cómodos usando el inglés como su idioma preferido. Si alguien es de un entorno cultural que no habla inglés, o si tiene problemas para entender o comunicarse en inglés, entonces tendrá acceso a un intérprete calificado tanto en casos civiles como penales.
Confidencialidad cuando habla con un abogado
Las comunicaciones entre un abogado y un cliente o incluso un cliente potencial están protegidas como confidenciales, de la misma manera que se aplica en la relación de médico a paciente. Esto significa que tan pronto como un paciente habla con un abogado sobre su situación, incluido el estado migratorio, ese abogado es legalmente y éticamente responsable de mantener todas las comunicaciones privadas y confidenciales. Esto permite el intercambio abierto de información y la prestación de asesoramiento sobre los derechos y recursos legales de una persona. También pone al abogado del paciente en alerta para estar atento a problemas migratorios o problemas de idioma si es que surgen.
Preocupaciones financieras: el seguro médico como protección
Regularmente nos enteramos sobre situaciones en las cuales inmigrantes no pueden pagar por atención médica después de una lesión traumática, incluso si la lesión fue causada por otra persona. Entonces el paciente no puede trabajar, o tiene que vivir y trabajar con dolor e incomodidad constante. A menudo, el paciente inmigrante dará prioridad a continuar trabajando sobre sus propias necesidades de atención médica.
Los pacientes inmigrantes que ganan un salario modesto no podrán pagar los costos de atención médica de su bolsillo, ya que ya pueden verse obligados a ser conscientes de los costos debido al costo de vida. Pero, por $25 – $50 por mes, pueden tener múltiples coberturas enrolladas una sola póliza de automóvil, que incluyen responsabilidad civil, colisión, cobertura para conductor no asegurado y protección contra lesiones personales (PIP por sus siglas en inglés). PIP proporciona una protección mínima obligatoria de $10,000.00 en gastos médicos para cada persona en el automóvil en el momento de una colisión automovilística.
Si el paciente no tiene cobertura PIP ni seguro médico, será difícil que el paciente reciba el tratamiento necesario para recuperarse de sus lesiones. Puede ser que pagos en efectivo no sean posibles fuera de un periodo de tiempo muy limitado. Además, sin recibir atención médica, el paciente tendrá un reclamo legal significativamente reducido, si es que lo tiene. Es por eso que es tan importante que los pacientes inmigrantes estén informados sobre las opciones de seguro que pueden tomar para protegerse. Según nuestra experiencia, muchos deciden invertir en el seguro de PIP después de saber lo poco que puede costar y cuanto beneficio le puede dar a uno.
Última palabra
El estado de Washington tiene formas efectivas de proteger los derechos de los pacientes/clientes que no son nativos, y es fundamental que los pacientes estén informados de sus derechos. Nuestra oficina tiene como prioridad compartir esta información siempre que sea posible para que los pacientes inmigrantes puedan acceder a nuestros sistemas legales y de atención médica. Si usted o su personal alguna vez tienen preguntas sobre cómo cualquiera de estos temas afecta la atención o el caso de un paciente, no dude en contactarnos. Mientras tanto, está invitado a echarle un vistazo a las respuestas a muchas preguntas legales echas frecuentemente por nuestros clientes que no hablan inglés aquí: https://bit.ly/clientFAQ. Las respuestas también están disponibles en español aquí: https://bit.ly/AGPreguntas.
